It is the most common method for teaching English in elementary and high school, in despite of advances in teaching. It was even shown in the presentation by our classmates who emphasized the key points of this method. For example reading, vocabulary memorization, rules of grammar, punctuation marks and the explanation of this method in the mother tongue (Spanish) rather than target language. We are not saying that the grammar translation method is the worst of all, in fact, our perspective it would be the best way to learn a dead language.
Zaida explains a exercise during the class
However, in the acquisition of a language, it would be quite difficult to learn easily. Actually, it would even dislike of limitation and traumatized by the process extremely slow. For instance, our student’s English life, after many years of contact with English (five years in high school and five in the university) we still have difficulty of fluency. Just like GTM class in English IV, It a little bit boring for having the same. In short, this method unbalances the skills because it only focuses on Reading and writing and forgets listening and speaking skills completely when all these should be developed simultaneously.
Next link is a short but great presentation about GTM (Including exercises) http://www.slideshare.net/vacoka/grammar-translation-method-presentation
0 comentarios:
Publicar un comentario